노래방

[스크랩] ?人よ(코이비토요, 연인이여) - 계은숙

DRAGON 2011. 10. 17. 17:14

 

 

 

恋人よ(코이비토요, 연인이여) - 계은숙

            (1절)

            枯葉散る夕暮れは來る日の寒さをものがたり

            카레하치루 유-구레와 쿠루히노 사무사오 모노가타리

            마른 잎 지는 해 질 녘은 다가올 날의 추위를 이야기하고

 

            雨に壞れたベンチには愛をささやく歌もない

            아메니 코와레타 벤치니와 아이오 사사야쿠 우타모나이

            비에 망가진 벤치에는 사랑을 속삭이는 노래도 없네요

 

            恋人よそばにいてこごえる私のそばにいてよ

            코이비토요 소바니이테 코고에루 와타시노 소바니이테요

            연인이여, 곁에 있어 주세요. 추워 떨고 있는 제 곁에 있어 주세요

 

            そしてひとことこの別ればなしがじょうだんだよと笑ってほしい

            소시테 히토코토 코노 와카레바나시가 죠-단다요토 와랃테 호시이

            그리고 한마디 말, 헤어지자는 이야기가 농담이었다며 웃어주시면 좋겠어요

 

 

            (2절)

            砂利路を驅け足でマラソン人が行き過ぎる

            쟈리미치오 카케아시데 마라송히토가유키스기루

            자갈길을 빠른 걸음으로 마라톤 하는 사람이 지나가요

 

            まるで忘却のぞむように止まる私を誘っている

            마루데 보-캬쿠 노조무요-니 토마루 와타시오 사솓테 이루

            마치 내가 잊어버리는 것을 바라는 듯 멈춰 있는 나를 부르며 유혹하네요

 

            恋人よさようなら季節はめぐってくるけど

            코이비토요 사요-나라 키세쯔와 메굳데 쿠루케도

            연인이여, 안녕히! 계절은 돌고 돌아 다시 오지만

 

            あの日の二人よいの流れ星光っては消える無情の夢よ

            아노 히노 후타리 요이노나가레보시 히칻테와 키에루 무죠-노 유메요

            그날 우리 두 사람, 밤의 유성이 빛난 것은 사라진 무정한 꿈이네요

 

 

            (후렴)

            恋人よそばにいてこごえる私のそばにいてよ

            코이비토요 소바니이테 코고에루 와타시노 소바니이테요

            연인이여, 곁에 있어 주세요. 추워 떨고 있는 제 곁에 있어 주세요

 

            そしてひとことこの別ればなしがじょうだんだよと笑ってほしい

            소시테 히토코토 코노 와카레바나시가 죠-단다요토 와랃테 호시이

            그리고 한마디 말, 헤어지자는 이야기가 농담이었다며 웃어주시면 좋겠어요

 

 

출처 : 산 들 바람
글쓴이 : 철마 원글보기
메모 :